¿Quiere aprender español?

¿Estás interesado en aprender un nuevo idioma? A continuación te ofrecemos un curso intensivo de español durante tus prácticas en España o en Costa Rica. Es bueno aprender algo de español para tus prácticas en hoteles. Esta pequeña entrada de blog pretende darte una idea de los fundamentos de esta hermosa lengua y esperamos que te ayude a aprender español.

Algunos hechos

¿De verdad necesitas hablar español?

Si quieres hacer unas prácticas en España, tienes que aprender español. Por supuesto, no puedes aprender un idioma de la noche a la mañana, pero al menos deberías aprender algunas frases. Hace una gran diferencia si te acercas a la gente en su lengua materna, incluso si sólo dices “Hola” mucho mejor que inmediatamente acercarse a ellos en Inglés. En general a los españoles les encanta si ven (o escuchan 😉) que te esfuerzas un poco en aprender su idioma.

 

La gente se lo agradecerá.

Además, si quieres hacer tus prácticas en España, te darás cuenta de que no muchos españoles hablan bien inglés. Aprender español puede ser útil en muchos países, no sólo si haces prácticas en España. El español es la segunda lengua materna más hablada del mundo (¡¡¡más de 400 millones de hablantes nativos!!!). El español es la lengua mayoritaria en 21 estados soberanos y algunos territorios dependientes, con muchos dialectos diferentes y algunas palabras distintas. Pero si haces un curso intensivo de español te entenderán y también entenderás los diferentes dialectos (a veces será más difícil pero nunca imposible).

 

Catedral en España
Calle de Marbella

Pronunciación

Si haces un curso intensivo de español y aprendes español, la pronunciación correcta es clave o tendrás problemas para que te entiendan bien. Por suerte, el español es muy fácil de pronunciar y de leer. Pronuncias cada palabra como la lees. Sólo hay algunas excepciones, pero una vez que hayas aprendido estas reglas, ¡ya podrás leer en español! Después de cada letra te daremos palabras de ejemplo y te recomendamos que escuches esas palabras online (por ejemplo en Youtube) para entender bien los sonidos. A continuación te explicaremos las letras que tienes que aprender, las demás se pronuncian tal y como se leen.

1. Vocales

C – La “C” es un poco complicada. En primer lugar, hay dos pronunciaciones diferentes según la vocal que siga a la “C”. Si la “C” va seguida de una “A”, “O” o “U”, se pronuncia como una “K”. Si la “C” va seguida de una “E” o una “I”, se pronuncia como una “S” (como en son) o (en algunas partes de España) como una “TH” (como en think). Depende de dónde quieras usar tu español, puede que quieras adaptarte, pero te entenderán sin importar si lo pronuncias como “S” o como “TH”.

Ejemplo: carne, gracias


G – La “G” tiene la misma como la “C” depende de las vocales que le siguen de cómo tendrás que pronunciarla. Si va seguida de una “E” o “I” se pronuncia como una “CH” gutural (este sonido no existe en inglés la única excepción sería la correcta pronunciación de “Loch Ness”, para los germanoparlantes es mucho más fácil es el mismo sonido que en “Buch”). Si va seguida de una “A”, “O” o “U” se pronuncia como una “G” (como en get) à fíjese también en “gue” y “gui” en la explicación de la “U” más abajo.

Ejemplo: gente, garganta


á, é, í, ó, ú – Si ves el acento sobre una vocal significa que tienes que acentuar esta vocal en tu pronunciación.

2. Letras mudas

H – La “H” en español siempre es muda.

Ejemplo: hola

3. Letras con diferente pronunciación

U – La “U” se pronuncia como “OO” en “food”. La “U” es muda cuando viene después de una “G” y va seguida de una “E” o una “I” (gue, gui) (pero en este caso la “G” se pronuncia como una “G”). Hay palabras españolas en las que la “U” se pronuncia después de la “G” para que se note que esas palabras se escriben con “Ü”.

Ejemplo: urgente, guitarra, pingüino


V – En algunos dialectos españoles la “V” se pronuncia como una “B”, pero depende de ti si quieres pronunciar la “V” como una “B” o como una “V”, de cualquier manera te entenderán.

Ejemplo: ver


W – La “W” no existe realmente en español, sólo para los préstamos, por lo que la pronunciación será diferente.


Y – La “Y” se pronuncia de forma diferente dependiendo de dónde se encuentre. Si está al final de una sílaba, se pronuncia como la “Y” inglesa en “say”. Si está al principio de una sílaba, se pronuncia como “Y” mezclada con varias cantidades de “D”.

Ejemplo: y, estoy, ayudar

4. Letras que parecen iguales pero son diferentes

J – La “J” puede sonar áspera para algunos oídos. Se pronuncia como un “CHR” de nuevo este sonido no existe en Inglés la única excepción sería la pronunciación correcta de “Loch Ness”, para los hablantes de alemán es mucho más fácil es el mismo sonido que en “Buch”.

Ejemplo: jamón


LL – La doble L se pronuncia como la “Y” de la palabra inglesa “yes”.

Ejemplo: llamar


Ñ – La “N” con la línea ondulada encima se pronuncia como “ny” en canyon.

Ejemplo: Español


Q – Esta letra siempre se pronuncia como “K” en clave y siempre va seguida de una “U” muda.

Ejemplo: aquel


R – La “R” al principio de una palabra se hace rodar en español y puede resultar difícil para muchos estudiantes. Practica este sonido e intenta hacerlo rodar lo mejor que puedas. Si esta letra está en medio de una palabra tienes que tocar rápidamente el paladar superior con la punta de la lengua. Es difícil de explicar, es mejor que escuches un ejemplo.

Ejemplo: real, querer


X – La “X” se pronuncia como en inglés “KS”. Hay algunas excepciones, por ejemplo, “México” se pronuncia “Mejico” (con la “J” española).

Ejemplo: extranjero, México

Becarios en curso de idiomas de S-W-E-P
Internos en escuela dde idiomas en España

Aprender a gatear

Hay que aprender a gatear antes de poder andar. Después de que hayas aprendido a leer las palabras queremos presentarte algunas frases para ayudarte a aprender español. Especialmente cuando realices tus prácticas en España o en Costa Rica tienes que aprender algunas frases para que tu comienzo sea más fácil. (En algunos países verás el doble signo de exclamación o de interrogación ¡Hola! / ¿Cómo estás? A continuación escribiremos las frases con el signo de exclamación o interrogación simple pero de nuevo depende de ti qué variante elijas aprender y usar 😉).

Saludos

Hola! Hello!
Buenos días! Good morning!
Buenas tardes! Good evening!
Bienvenido! Welcome!

¿Cómo / Qué hace?

Cómo estás? How are you? (informal)
Cómo está? How are you? (formal)
Cómo te va? How’s it going?
Cómo te ha ido? How’ve you been?
Qué tal? How are you?
Y tú? And you?
Qué pasa? What’s going on?
Qué haces? What are you doing?
Estoy bien, gracias! I’m fine, thanks!
Bien Good
Así así So-so

Ser cortés

Gracias! Thank you!
Muchas gracias! Thank you very much!
De nada! You’re welcome!
Perdoname! Excuse me!
Oiga! Excuse me! (to ask for something)
Perdone! Excuse me! (to get past)
Disculpe! Excuse me! (to get past)
Disculpe! Sorry! (if you didn’t hear something)
Lo siento! Sorry! (for a mistake)

???

qué…? what?
cómo…? how?
cuándo…? when?
dónde…? where?
quién…? who?
por qué…? why?
cuál? which?
cuánto? how much?
Como te llamas? What is your name?
Qué hora es? What time is it?
Cuántos años tienes? How old are you?
De dónde eres? Where are you from?
Dónde vives? Where do you live?
Tienes hermanos? Do you have brothers or sisters?
Cuánto cuesta eso? How much is that?
Qué es esto? What is this?
Entiendes? Do you understand?
Comprendes? Do you understand?
Hablas inglés? Do you speak English?
Dónde está el baño? Where is the bathroom?

Respuestas

Me llamo… My name is…
Mi nombre es… My name is…
(Yo) tengo … años. I am … years old.
(Yo) soy de… I come from ….
Yes
No No
Tal vez Maybe
Siempre Always
Nunca Never
A veces Sometimes
Claro Of course

Números

1 uno 13 trece 25 veinticinco 37 treinta y siete
2 dos 14 catorce 26 veintiséis 38 treinta y ocho
3 tres 15 quince 27 veintisiete 39 treinta y nueve
4 cuatro 16 dieciséis 28 veintiocho 40 cuarenta
5 cinco 17 diecisiete 29 veintinueve 41 cuarenta y uno
6 seis 18 dieciocho 30 treinta 50 cincuenta
7 siete 19 diecinueve 31 treinta y uno 60 sesenta
8 ocho 20 veinte 32 treinta y dos 70 setenta
9 nueve 21 veintiuno 33 treinta y tres 80 ochenta
10 diez 22 veintidós 34 treinta y cuatro 90 noventa
11 once 23 veintitrés 35 treinta y cinco 100 cien
12 doce 24 veinticuatro 36 treinta y seis
Becarios al Teide
Becarios a la playa

Aprendizaje on y offline durante tus prácticas en España o en Costa Rica

No hay nada como aprender un idioma en un país donde se habla, o en un curso de idiomas con un profesor. Pero hay muchas formas de aprender español online, con apps o a la antigua usanza.

1. Una aplicación que podemos recomendar

Una aplicación que es buena para poner en marcha su español es “Duolingo” no se convertirá en fluidez con éste, pero usted aprenderá muchas reglas gramaticales, palabras y frases. Tendrás muchos ejercicios para escuchar, hablar, escribir y leer. Otra cosa buena de esta aplicación es que es gratuita (si no quieres aprender español puedes usar esta aplicación ya que ofrece muchos más idiomas).

2. Aprender viendo: programas de televisión y vídeos

Si te gusta aprender español con un programa de televisión puedes encontrar “Extra” en Youtube. “Extra” es un programa de televisión de humor español para que los extranjeros aprendan el idioma. Los episodios son en español pero fáciles de entender 😉. Es definitivamente una forma divertida de aprender y te acostumbrarás al sonido de los nativos españoles.

También tienes la opción de Youtube. A nosotros personalmente nos gusta el curso de español “Spanish with Paul”. Aunque no es nativo, sus vídeos son increíbles. Explica cómo funciona el idioma y hace ejercicios paso a paso para que aprendas fácilmente a construir frases complejas.
Los documentales en español en Youtube sobre un tema con el que estés familiarizado y que sean fáciles de entender son también una gran manera de aprender un idioma.
Youtube también ofrece varios audiolibros en español. Esas son las opciones gratuitas online, por supuesto hay más posibilidades de aprender español online pero tendrás que pagar.

3. A la antigua usanza

Empezar leyendo libros infantiles o periódicos también es una buena forma de acostumbrarse al español y aprender la estructura de la lengua y las palabras.
También puedes ir por tu habitación o apartamento y pegar notas adhesivas en varias cosas. Así, cada vez que te mires al espejo verás “el espejo” y cosas por el estilo. Es importante aprender un idioma constantemente, aunque sólo sea un poco de vocabulario al día.

Otra opción para aprender español es escuchar la radio española. La aplicación “Radio España FM” ofrece muchas emisoras de radio y puedes escucharlas donde quieras. Es una buena forma musical de aprenderlo.
Si escuchas a los reporteros de las noticias puede que entiendas un poco pero si escuchas canciones que te gusten y quizás traduzcas la letra aprenderás mucho fácilmente.

 

Estudiantes aprendiendo
Curso de idiomas